言語

チラシ掲載情報、訂正のお知らせ

EUフィルムデーズ2017のチラシ掲載情報に一部、変更および訂正がございますので、お詫びと共にお知らせお知らせ申し上げます。

※ 『リトル・マン』(チェコ)の上映素材はDCP からBDに変更になりました。また、チラシに記載しております「人形アニメーション」は正しくは「人形映画」、「ミハル・ツァイス」は「ミラン・ツァイス」となります。

※ 『五日物語-3つの王国と3人の女-』(イタリア)の言語は、チラシでは「イタリア語(日本語字幕)」と表記しておりますが、正しくは「英語(日本語字幕)」となります。

※ 善意の行方』(オランダ)の上映時間は、チラシでは115分と表記しておりますが、正しくは106分となります。

 『検事、弁護人、父親、そして息子』(ブルガリア)の言語は、チラシでは「ブルガリア語(日本語・英語字幕)」と表記しておりますが、正しくは「ボスニア語、英語、スウェーデン語(日本語・英語字幕)」となります。

※ フィフスシーズン~春が来ない村』(ベルギー)は、チラシでは「フランス語、オランダ語(日本語字幕)」と表記しておりますが、英語字幕もあります。

 『テキールの奇跡』(ルーマニア)の言語は、チラシでは「ルーマニア語、日本語(日本語・英語字幕)」と表記しておりますが、正しくは「ルーマニア語(日本語・英語字幕)」となります。